Le temps lui faisant défaut,Xiao Zhao est incapable de lire cet article en détail.
2 由于时间不够,今天小赵无法仔细阅读这篇文章。
Le temps lui faisant défaut,Xiao Zhao est incapable de lire cet article en détail.
2 由于时间不够,今天小赵无法仔细阅读这篇文章。
Beaucoup d'informations font défaut dans ce domaine.
应该减少非法药物
需求,并采取适当措施,尤其是限制使用用于医疗或调查
麻醉药品
措施,我
需要更多这方面
信息。
Or, elles font défaut dans nombre de communautés.
这一点看来许多社区都缺乏。
Ce sont les règles globales qui font défaut.
所缺少
是
球标准。
Mais les mécanismes nécessaires font encore fréquemment défaut.
但此种机制目前往往不够健。
Les données relatives à certains indicateurs biophysiques font défaut.
生物物理方面,没有提到某些指标。
Jusqu'ici, une orientation claire des activités faisait défaut.
迄今为止,这些活动缺乏一个明确重点。
Des associations médicamenteuses nouvelles et plus efficaces font cruellement défaut.
急需有更新和更有效
治疗和药物相结合
办法。
Cette démarche continue de faire défaut dans nos efforts collectifs.
我体努力中仍然缺乏这一办法。
Les indicateurs de la pauvreté, eux aussi, font souvent défaut.
但是体面工作指标没有引起多少重视。
Mais les mesures de mise en œuvre font regrettablement défaut.
然而,令人遗憾是,依然缺乏切实
落实行动。
Il a également admis que les ressources nécessaires faisaient cruellement défaut.
它还承认,所需资源严重不足。
Les ressources font défaut aussi bien au niveau national qu'international.
国家级以及
国际级都缺乏资金。
Malheureusement, toutefois, d'autres ressources extrêmement importantes continuent de faire défaut.
但是,令人遗憾是,其他极其重要
能力仍然没有落实。
Données empiriques et aperçu général de la coopération Sud-Sud font défaut.
未能轻易获得根据经验提供数据和南南合作
球概览。
Certaines réformes se font attendre depuis longtemps et font cruellement défaut.
一些改革已推迟得太久,迫切需要进行这些改革。
Nous sommes convaincus que la communauté internationale ne nous fera pas défaut.
相信国际社会不会让我失望。
Cependant, dans de nombreux pays, d'importants éléments de planification font défaut.
但很多国家仍缺少主要计划组成部分。
Quant aux ressources financières et humaines actuellement disponibles, elles font actuellement défaut.
当前能获得财政资源和熟练
人力资源,数量远远不敷所需。
Ne faisons pas défaut aux Nations Unies en ce tournant particulièrement critique.
这个非常关键
时刻,让我
不要辜负联合国。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发
问题,欢迎向我
指正。