Le temps lui faisant défaut,Xiao Zhao est incapable de lire cet article en détail.
2 由于时间不,小赵无法仔细阅读这篇文章了。
Le temps lui faisant défaut,Xiao Zhao est incapable de lire cet article en détail.
2 由于时间不,小赵无法仔细阅读这篇文章了。
Or, elles font défaut dans nombre de communautés.
这一点看来在许多社区都缺乏。
Ce sont les règles globales qui font défaut.
现在所缺少全球标准。
Mais les mécanismes nécessaires font encore fréquemment défaut.
但此种机制目前往往不健全。
Beaucoup d'informations font défaut dans ce domaine.
现在应该减少非法药物需求,并采取适当施,尤其限制使用用于医疗或调查麻醉药品施,我们需要更多这方面信息。
Jusqu'ici, une orientation claire des activités faisait défaut.
迄为止,这些活动缺乏一个明确重点。
Les données relatives à certains indicateurs biophysiques font défaut.
在生物物理方面,没有提到某些指标。
Des associations médicamenteuses nouvelles et plus efficaces font cruellement défaut.
现在急需有更新和更有效治疗和药物相结合办法。
Cette démarche continue de faire défaut dans nos efforts collectifs.
我们集体努力中仍然缺乏这一办法。
Mais les mesures de mise en œuvre font regrettablement défaut.
然而,令人遗憾,然缺乏切实落实行动。
Certaines réformes se font attendre depuis longtemps et font cruellement défaut.
一些改革已推迟得太久,迫切需要进行这些改革。
Les indicateurs de la pauvreté, eux aussi, font souvent défaut.
但体面工作指标没有引起多少重视。
Malheureusement, toutefois, d'autres ressources extrêmement importantes continuent de faire défaut.
但,令人遗憾,其他极其重要能力仍然没有落实。
Les ressources font défaut aussi bien au niveau national qu'international.
在国家级以及在国际级都缺乏资金。
Données empiriques et aperçu général de la coopération Sud-Sud font défaut.
未能轻易获得根据经验提供数据和南南合作全球概览。
Or, ces compétences font souvent défaut dans les pays en développement.
发展中国家往往缺少这种专门知识,正因为这个缘故,我才在千年报告中宣布成立联合国信息技术处(联信处)。
Les infrastructures sanitaires font encore plus cruellement défaut que l'infrastructure agricole.
保健基础设施甚至不如农业基础设施。
Mais les fonds pour financer les salaires des forces font cruellement défaut.
但,仍然严重缺乏资金来为这些部队提供薪水。
Enfin, l'acquisition du savoir et son utilisation effective font également défaut.
第三,知识匮乏且缺乏有效利用。
En outre, les compétences et les conseils techniques faisaient défaut.
此外,能得到技术专门知识和咨询十分有限。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。